| Meer van deze artiest |
|---|
| Huidig nummer | |
|---|---|
![]() |
Artiest: Lily Allen Album: It's Not Me It's You Datum van uitgave: 10 februari 2009 Genre: Pop |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Gemiddelde: 9,3 / 4¾ Aantal stemmen: 2 |
Toegevoegd op: 12 augustus 2009 Aantal keer bekeken: 2829x / 10x |
Helaas staat YouTube niet toe dat de videoclip wordt getoond op FlexClips.
Je kan dit proberen of gewoon naar YouTube gaan.
|
Kapotte videoclip melden Songtekst insturen / verbeteren |
|||
Songtekst & Vertaling
Oh hij behandelt me met respect
Hij zegt de hele tijd dat hij van me houdt
Hij belt me vijftien keer per dag
Hij zorgt er graag voor dat het goed met me gaat
Weet je dat ik nog nooit een man heb ontmoet
Die me zo zeker laten voelen
Hij is niet als al die andere jongens
Ze zijn allemaal zo dom en onvolwassen
Maar er is een ding dat in de weg staat
Als we naar bed gaan
ben je gewoon niet goed, het is zo'n zonde
Ik kijk in je ogen
En ik wil je leren kennen
En dan maak je dat geluid,
en schijnbaar is het allemaal over
Het is niet eerlijk en ik vind je echt gemeen
Ik vind je echt gemeen
Ik vind je echt gemeen
Oh het zou je moeten interesseren
Maar je laat me nooit krijsen
Je laat me nooit krijsen
Oh het is niet eerlijk en het is echt niet oké
Het is echt niet oké, het is echt niet oké
Oh het zou je moeten interesseren
Maar alles wat je doet is nemen, ja, alles wat je doet is nemen
Oh, ik lig hier in de natte plek
in het midden van het bed
Ik voel me flink bedonderd,
Ik heb je uren bevredigd
Dan herinner ik alle lieve dingen
die je ooit tegen me hebt gezegd
Misschien overdrijf ik wel,
misschien ben jij degene voor mij
Maar er is een ding dat in de weg staat
Als we naar bed gaan
ben je gewoon niet goed, het is zo'n zonde
Ik kijk in je ogen
En ik wil je leren kennen
En dan maak je dat geluid,
en schijnbaar is het allemaal over
Het is niet eerlijk en ik vind je echt gemeen
Ik vind je echt gemeen
Ik vind je echt gemeen
Oh het zou je moeten interesseren
Maar je laat me nooit krijsen
Je laat me nooit krijsen
Oh het is niet eerlijk en het is echt niet oké
Het is echt niet oké, het is echt niet oké
Oh het zou je moeten interesseren
Maar alles wat je doet is nemen, ja, alles wat je doet is nemen
Maar er is een ding dat in de weg staat
Als we naar bed gaan
ben je gewoon niet goed, het is zo'n zonde
Ik kijk in je ogen
En ik wil je leren kennen
En dan maak je dat geluid,
en schijnbaar is het allemaal over
Het is niet eerlijk en ik vind je echt gemeen
Ik vind je echt gemeen
Ik vind je echt gemeen
Oh het zou je moeten interesseren
Maar je laat me nooit krijsen
Je laat me nooit krijsen
Oh het is niet eerlijk en het is echt niet oké
Het is echt niet oké, het is echt niet oké
Oh het zou je moeten interesseren
Maar alles wat je doet is nemen, ja, alles wat je doet is nemen
Oh, he treats me with respect,
he says he loves me all the time
He calls me fifteen times a day,
he likes to make sure that I'm fine
You know I've never met a man
who's made me feel quite so secure
He's not like all them other boys,
they're all so dumb and immature
There's just one thing that's getting in the way
When we go up to bed,
you're just no good, it's such a shame
I look into your eyes,
I want to get to know you
And then you make this noise
and it's apparent it's all over
It's not fair and I think you're really mean
I think you're really mean,
I think you're really mean
Oh, you're suppose to care
But you never make me scream,
you never make me scream
Oh, it's not fair and it's really not okay
It's really not okay, it's really not okay
Oh, you're supposed to care
But all you do is take, yeah, all you do is take
Oh, I lie here in the wet patch
in the middle of the bed
I'm feeling pretty damn hard done by,
I spent ages giving head
Then I remember all the nice things
that you ever said to me
Maybe I'm just overreacting,
maybe you're the one for me
There's just one thing that's getting in the way
When we go up to bed,
you're just no good, it's such a shame
I look into your eyes,
I want to get to know you
And then you make this noise
and it's apparent it's all over
It's not fair and I think you're really mean
I think you're really mean,
I think you're really mean
Oh, you're supposed to care
But you never make me scream,
you never make me scream
Oh, it's not fair and it's really not okay
It's really not okay, it's really not okay
Oh, you're supposed to care
But all you do is take, yeah, all you do is take
There's just one thing that's getting in the way
When we go up to bed,
you're just no good, it's such a shame
I look into your eyes,
I want to get to know you
And then you make this noise
and it's apparent it's all over
It's not fair and I think you're really mean
I think you're really mean,
I think you're really mean
Oh, you're supposed to care
But you never make me scream,
you never make me scream
Oh, it's not fair and it's really not okay
It's really not okay, it's really not okay
Oh, you're supposed to care
But all you do is take, yeah, all you do is take
Reacties
Ezz | 20 oktober 2009 om 00:15
Geniaal nummer
Luckyme007 | 9 november 2009 om 12:55
Om eerlijk te zijn.. Ik vónd het een super nummer.. Ik hou van dit soort engels, heel mooi accent en super melodie.. Maar als ik dan die vertaling zie;; HOMAAR
Beetje ten einde raad in bed volgens mij toen ze dit liedje schreef..?
René | 9 november 2009 om 12:58
Allen staat juist bekend om de tegenstrijdigheid tussen tekst en muziek, zo ook bij dit nummer. Het is ook niet serieus of autobiografisch bedoeld.
Anoniem | 12 november 2009 om 13:01
MOOI
Reageren
Let op: alle velden zijn verplicht en onzinnige reacties worden verwijderd.


















































